史上最全的“疫情防控词汇合集”,快收藏!
社会影响 停工停产:指企业、工厂等因疫情防控需要而停止生产和经营活动。居家办公:指员工在家中通过网络、电话等方式进行工作,减少人员聚集和流动。线上教学:指学校利用网络平台进行教学活动,确保学生在疫情期间能够继续学习。心理干预:指针对疫情期间可能出现的心理问题,如焦虑、抑郁等,进行专业的心理咨询和治疗。
关于疫情的好词好句好段摘抄
1、影子人好词好句好段摘抄人的缺点是与生俱来的,不过有些人掩饰的好,你看不出来。有些人掩饰的不好,你随时洞穿。而有些人不加掩饰,被你一眼发现。7狂潮拍石,十里海岸同时金钟齐鸣,铿铿锵锵,很有节奏。7尖塔挺立在重重的云雾里,似隐似现,可望而不可即,充满庄严雄伟的气势。
2、关于好词段摘抄大全优美的句子84句课桌上,那难题堆放,犹如暗礁一样布列,你手势生动如一只飞翔的鸟,在讲台上挥一条优美弧线——船只穿过……天空飘不来一片云,犹如你亮堂堂的心,一派高远。
3、. 又向前走了一段路,看得稍微清楚了。高高的城楼上,挂着几个木笼子。啊,这不是悬首示众吗?江姐一惊,紧走了几步,仔经一看,木笼子里,果然盛着一颗颗血淋淋的人头!2 . 什么是幸福?没有痛苦就是幸福。什么是快乐?内心愉悦就是快乐。什么是成功?不懈追求就是成功。
4、好词:神采奕奕、 眉飞色舞、 昂首挺胸、 炯炯有神、 精神焕发 好句:早上推开房门,只见地上的积雪已经一尺多厚了。大公鸭在岸上走时摇摇摆摆,仿佛刚学走路的娃娃。我们一边唱歌一边跳舞。我一边扫地一边与同学说话。好段:我的生活像一个万花筒,多姿多彩,有快乐同时也有悲伤。
5、关于写人的好词:描述人物身材和外貌的词汇丰富多样,如“胖子”、“瘦子”、“高个”、“矮个”等,以及“丰满”、“瘦弱”、“强壮”等,都能准确描绘出一个人的体型和气质。关于写人的好句好段:通过细腻的描绘,人物的形象跃然纸上。
中国外文局审定新冠肺炎相关词汇特刊
《180个新冠病毒疫情防控相关中英词汇》由中国外文局、中国翻译研究院整理,涵盖疫情核心术语、防控措施、医疗救治、国际合作等领域,适用于考试、翻译及国际交流场景。
中国翻译研究院与外文局合作,针对新冠病毒疫情防控,梳理并审定了180个相关的专业词汇,涵盖疫病名称、传染防控、政策举措、机构群体、场所名称、病理症状、器具名称及医学术语等多个类别。
同济医院作为武汉市新冠肺炎危重症定点医院,积累了丰富经验,其重症死亡率低至23%,救治方案备受国际关注。中国方案的核心经验 呼吸支持策略:无创呼吸机优先:在条件允许时,采用无创呼吸机通气对患者恢复更有利,但需专业医护密切监护。同济医院10%的新冠患者通过有创/无创呼吸机治疗转危为安。
“前所未有的2020年”:牛津字典年度热词不止一个
1、语言演变加速:牛津字典负责人格拉斯沃称,2020年语言变化速度前所未有,pandemic(全球传染病大流行)一词使用次数增加超57000%。实证数据驱动:牛津大学出版社通过数据探究语言发展,发现旧词随新现象重现(如“冠状病毒”),新词因社会事件塑造(如“BLM”)。
2、《牛津英语词典》每年不断推陈出新,以适应时代的步伐。自2015年“笑哭”表情成为年度热词后,其收录的词汇越来越独特。在最近的一次更新中,他们增添了900多个新词,其中包括了反映社会新现象和趋势的词汇。
3、我们可能离全面真相越来越远人们偏信传播谣言的倾向:人性中存在自诩理性却常陷入感性的特点。2016年11月22日,牛津字典宣布“后真相”为年度热词,指的是诉诸情绪及个人信念较客观事实更能影响民意。例如在疫情前,许多医生发布疫情可能扩散的消息,但人们却选择相信这是谣言,否认了疫情可能爆发的真相。
一些和新冠病毒有关的英语词汇
1、以下是一些和新冠病毒有关的英语词汇: Novel Coronavirus(新冠病毒)Novel:意为“新颖的,前所未有的”,比“new”更能准确表达新冠病毒作为一种全新病毒的特点。Coronavirus:冠状病毒,是一类具有包膜、基因组为单股正链RNA的病毒,是自然界广泛存在的一大类病毒。
2、新冠命名与变异新冠病毒因其冠状形状,源自拉丁语corona,因此冠名为coronavirus。Covid-19代表“2019冠状病毒疾病”。变异用词为mutation,如genetic mutations,变体variant,如英国发现的具有潜在危险变异的新型病毒。 病毒传播与防控传染性:contagious/infectious。如症状出现后前五天病毒传播最强。
想看懂新冠疫情报道?这里有11个你一定要学会的英文单词
1、COVID-19(2019 新型冠状病毒) ——这场灾难的源头,这个冠状病毒家族的最新成员,正式由WHO于2020年2月11日命名,尽管我们通常称其为“新型冠状病毒”,但严格说来,COVID-19是疾病名称,实际病毒名为SARS-CoV-2。为了方便,人们通常直呼 COVID-19【引用1】。
2、COVID19:2019新型冠状病毒,是这场疫情的源头,也是疾病名称,实际病毒名为SARSCoV2。人们为方便通常直呼COVID19。Coronavirus:冠状病毒家族,COVID19是其中一员,还包括SARS、MERS等病毒,它们都属于人畜共患病的冠状病毒,通过呼吸道传播,引发发热、咳嗽等症状,严重时可致肺炎。
3、只需对小爱老师说出“新型冠状病毒肺炎”,答案立刻揭晓:COVID-19!这里的CO代表corona,意为“冠状”;VI代表virus,意为“病毒”;D代表disease,意为“疾病”;19则指的是2019年。如果在英语考试中遇到coronavirus,你就能知道它与新冠病毒有关。
4、关于新冠疫情的英文翻译,其正式名称是novel coronavirus。这个术语源自英文单词coronavirus,其发音为英[k'rnvars],意为冠状病毒或日冕形病毒,复数形式为coronaviruses。冠状病毒家族中的一员,它以其独特的冠状结构而得名。
5、COVID-19。2020年2月11日,世界卫生组织总干事谭德塞在瑞士日内瓦宣布,将新型冠状病毒感染的肺炎命名为“COVID-19”。2月22日,国家卫生健康委发布通知,“新型冠状病毒肺炎”英文名称修订为“COVID-19”。3月11日,世卫组织认为当前新冠肺炎疫情可被称为全球大流行。
6、新冠疫情的英文表达为:COVID-19 pandemic。疫情,指的是疫病流行的状况,而新冠是一种传染病,英文是Coronavirus。具体到来势汹汹的这场疫情,人们将其称为COVID-19。
本文来自作者[admin]投稿,不代表顺建号立场,如若转载,请注明出处:https://dahanweiyu.com/shunjian/62919.html
评论列表(3条)
我是顺建号的签约作者“admin”
本文概览:史上最全的“疫情防控词汇合集”,快收藏! 社会影响 停工停产:指企业、工厂等因疫情防控需要而停止生产和经营活动。居家办公:指员工在家中通过网络、电话等方式进行工作,减少人员聚集...
文章不错《【疫情词汇,疫情词语大全】》内容很有帮助